Обычаи и традиции Вьетнама сильно отличаются от других стран. Вьетнамцы, как известно, вежливы, гостеприимны и чувствительны. Они считают дружбу очень важной в течение всей жизни человека. Они всегда открыты для посещений друзей. Внезапные посещения приветствуются. Вьетнамцы очень близки к своей семье.
Когда они предлагают вам подарок, вьетнамцы, как правило, говорят об этом легко. Даже если это дорогой подарок, они могут притвориться, что он ничего не стоит, так как хвастовство часто критикуется. Вот уже 4000 лет вьетнамцы – это гордый народ, который любит читать мифы о том, что они являются потомками ангела и дракона.
Если вам случится быть в их доме во время обеда, вьетнамцы наверняка пригласят вас разделить с ними пищу. Они не могут предложить ничего лучше искреннего жеста гостеприимства и дружбы. Если вам нравится их еда, это залог хорошего общения с ними.
Когда они приглашают вас в свой дом на обед, праздник или по особому случаю, некоторые подарки – обычно продукты, фрукты, шоколад или алкоголь (особенно американские и французские ликеры) – должны быть предложены главе семьи.
Хотя вьетнамец счастлив принять ваш подарок, он, как правило, отказывается в первый или даже во второй раз, опасаясь, что его посчитают жадным. Он может утверждать, что это у него уже есть или что ему это не нужно. Так что запаситесь терпением, чтобы повторить предложение еще раз. Терпение является одним из ключевых качеств для успешного ведения дел с вьетнамцами.
Как и многие другие страны мира, Вьетнам не санкционирует пьянство. Алкоголизм здесь обычно скрывают, так как это рассматривается как общественный позор для семьи.
Употребление алкоголя в настоящее время растет среди мужчин и пьянство в общественных местах действительно иногда бывает. Тем не менее, вьетнамцы не рассматривают это как социальную проблему, потому что уровень потребления алкоголя на душу населения во Вьетнаме по-прежнему один из самых низких в мире – около 5 литров на человека.
Большинство вьетнамских женщин никогда не пьют, и не надо удивляться, если они откажутся, когда им предлагают алкогольные напитки. Проблема алкоголизма редка среди женщин. Хотя курение считается нормой среди мужчин, даже молодых, очень мало женщин курят. Для вьетнамских женщин курение в общественных местах считается позором.
Под влиянием буддийской теологии и конфуцианской философии, вьетнамцы верят, что судьба в браке, а также богатство и положение, были предопределены, хотя выбор может играть определенную роль в активизации положительной или отрицательной судьбы.
По традициям Вьетнама дети живут с родителями до брака, а молодая пара переезжает в дом отца мужа. Распространен брак по договоренности, но дети могут принять участие в выборе своего партнера. Обычно общение между женихом и невестой до брака длится шесть месяцев с небольшим. Мужчины обычно женятся между 20 и 30 годами, а женщины от 18 до 25 лет. Вьетнамские женщины сохраняют свои девичьи фамилии юридически, но используют фамилию мужа формально.
Во время формального общения используются приставки к именам «господин» или «госпожа». Есть несколько приставок на вьетнамском языке, но они не переводятся на другие языки. «Тхуа» (или «пожалуйста») добавляется перед именем, чтобы проявить уважение.
Женщины не пожимают руки друг другу или мужчинам. Физический контакт между взрослыми родственниками или друзьями (мужчинами и женщинами) или просто между противоположными полами – не обычное явление.